Darrera actualització: 16 de gener de 2013

Només hi consten els catàlegs de les exposicions individuals del poeta, tanmateix amb tres excepcions: el de les de València i Xicago (1992) i els de les biennals de São Paulo (1994) i de Venècia (1997). El criteri de les citacions és bibliogràfic, de manera que no hi ha necessàriament referència al lloc o llocs on han estat presentades o s’han de presentar les respectives exposicions; òbviament tampoc s’hi esmenten les exposicions de les quals no ha estat editat catàleg.

  • (1982): Joan Brossa. Poesia visual i poemes objecte. Text: “La semblança de coses dissímils”, d’A. Cirici Pellicer. Barcelona: Galeria Joan Prats / La Polígrafa.
  • (1983): Joan Brossa. Poesia visual, poemes objecte, cartells. Textos: “La creació brossiana…”, de D. Giralt-Miracle, i “Joan Brossa, poeta de la il·lusió”, de P. Parcerisas. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura.
  • (1986): Joan Brossa o les paraules són les coses. Textos: “Les paraules són les coses”, de R. M. Malet; “Caríssim Brossa”, de J. Miró; “A Joan Brossa”, de Sir R. Penrose; “A Brossa”, d’E. Chillida; “Joan Brossa!”, de J.V. Foix; “El 1951…”, de J. M. Mestres Quadreny; “Sempre he sentit…”, de M. Villèlia; “Les arts d’en Brossa”, d’A. Tàpies; “Joan Brossa, el món de primera mà”, de M. L. Borràs, i “Fe de vida”, de P. Palomer. Bibliografia de P. Palomer. En català i en anglès (traducció de K. Lyons). Barcelona: Fundació Joan Miró.
  • (1988): Joan Brossa. Werke 1951-1988. Textos: “Joan Brossa”, de T. D. Stegmann, i “Die Ähnlichkeit des Ungleichen”, d’A. Cirici, traducció d’I. Mees. München: Mosel und Tschechow Galerie und Verlag. ISBN 3925987029.
  • (1988): Joan Brossa. Inclou una entrevista al poeta feta per Pepe Espaliu. En espanyol i en anglès (traductor desconegut). Madrid: Galería La Máquina Española.
  • (1988): Joan Brossa. Text: “De surrelaciones de surrealidades (Los enseres poéticos de Joan Brossa)”, de J. de la Calle. Málaga: Museo de Bellas Artes.
  • (1989): Joan Brossa. Poesia visual i poemes objecte. Text: “Joan Brossa o la visualitat paradoxal”, d’A. Sánchez Robayna. En català (traducció de B. Bardagí), en espanyol i en anglès (traducció de R. Rees). Barcelona: La Polígrafa. Editat seguidament només anglès amb el títol Joan Brossa. Visual poetry and poems object. New York: The Galeria.
  • (1990): Joan Brossa. Poemes objecte i poesia visual. Text: “Brossa o el rostre múltiple”, d’A. Sánchez Robayna (traducció de J. Martí). Ajuntament del Prat de Llobregat, s/e.
  • (1990): Joan Brossa. Poesia visual. Textos: “Explota, cosa, Brossa”, de J. Botella; “Joan Brossa o la visualitat paradoxal”, d’A. Sánchez Robayna; “La semblança de coses dissímils”, d’A. Cirici Pellicer, i “On es l’origen? On és l’horitzó?”, de J. Sou. Alcoi: Centre Cultural.
  • (1990): Joan Brossa. Textos: “Joan Brossa, poète de la parole et de l’image”, de M. L. Borràs; “L’itinéraire créatif de Joan Brossa: poèmes visuels, objectuels et poèmes action”, d’I. Vallès i Rovira; “Le théatre des metamorphoses de Joan Brossa”, de C. Buci-Glucksmann; “Le sourire sans chat du chat de Chester”, de J. Borrell i “Joan Brossa. L’oeuvre dans la vie du poète”, de P. Palomer i Mateos. En francès (traduccions de J. Cabanas i J. Borrell) i en català. Nîmes: Musée d’Art Moderne de Céret / Musée de Collioure / Fonds Peské. ISBN 2901298052.
  • (1991): Brossa 1941-1991. Textos: “Joan Brossa, el último vanguardista”, de V. Combalia; “Prólogo a Em va fer Joan Brossa”, de J. Cabral de Melo Neto; “Temas y procedimientos en la poesía de Joan Brossa”, de P. Gimferrer. Biografia de P. Palomer. Bibliografia de G. Bordons. Milano: Gruppo Editoriale Fabbri Bompiano Sonzogno Etas S.p.A. / Centro de Arte Reina Sofía, Ministerio de Cultura.
  • (1991): Joan Brossa. Textos: “Benvolgut Joan Brossa”, de J. Coca; “Joan Brossa, poeta de la paraula i de la imatge”, de M. L. Borràs, i “Cal ser intransigent fins al final”, de P. P. Montaner. Amb fragments escollits de textos de J. Fuster, E. Chillida, J. Miró, D. Rosenthal, A. Spatola, Sir R. Penrose, J. Cabral de Melo, Ch. Buci-Glucksmann i T. D. Stegmann referits al poeta. En català, en espanyol i en anglès (traduccions de P. Mukarzel, I. Robles, E. Garcia Riera i C. González-Royo). Altea: Anafil d’Art Actual.
  • (1992): Brossa 1986-1991. Poemas objeto e instalaciones. Text “La génesis del objeto” i biografia de P. Palomer. Zaragoza: Diputación de Huesca. ISBN 8486978742.
  • (1992): Joan Brossa: Words are Things. Poems, Objects and Installations. Textos: “For Joan Brossa”, de Sir R. Penrose; “Joan Brossa or paradoxal visuality”, d’A. Sánchez Robayna; “The theatrical poetry of Joan Brossa”, de J. London; “Joan Brossa and the idea of the poem”, d’A. Terry i “It is with great pleasure…” de S. Copping i Z. Shearman. Biografia i bibliografia de J. London. London: Riverside Studios. ISBN 1870172834.
  • (1992): Joan Brossa / Nicanor Parra. Dir poesia / Mirar poesia. Textos: “¿Qué es poesía, dices…?”, de S. Mattalía, i “Convergencias / Divergencias”, de R. da Costa. Biografia, en català, de P. Palomer. En espanyol i anglès (traducció de SIT). València: Universitat de València, Servei d’Extensió Universitària / The Smart Museum of Art, The University of Chicago. ISBN 8437009200.
  • (1993): Joan Brossa. Poemes objecte. Textos “Cacera”, de J. Brossa i “Brossa: sacudir las telarañas mentales”, de V. Combalia. Cronologia i biliografia, en català, de P. Palomer. En espanyol i en anglès (traducció de C. Cole). Girona: Galeria Francesc Machado.
  • (1994): Joan Brossa, entre les coses i la lectura. Textos: “A la recerca díuna escletxa brossiana”, d’E. Sendra i Salillas; “Claus per a la interpretació de l’obra objectual de Joan Brossa”, de P. Palomer i “La recepció de Joan Brossa”, de J. Coca. Biografia de P. Palomer. Barcelona: Ministeri d’Afers Socials i Cultura, Govern d’Andorra / Ajuntament de Barcelona, Regidoria d’Edicions i Publicacions. ISBN 8476096585.
  • (1994): España en la XXII Bienal de São Paulo. Brossa/ Moraza/ Prada. Text: “Brossa: eso es todo”, de D. Colomé, i “Mirar después de ver” d’E. de Diego). Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores. ISBN 8487661416.
  • (1994): Joan Brossa. Poemes objecte, poemes visuals i un muntatge. Text: “Joan Brossa, prestidigitador d’imatges i significats” de P. J. Rico Lacasa. Inclou l’acció-espectacle Homenatge a Joan Miró. En català i en anglès (traducció de Lingua Plus). Palma de Mallorca: Fundació Pilar i Joan Miró.
  • (1996): Poemes de Joan Brossa. Poesia visual. Poemes objecte. Instal·lacions Textos: “A Joan Brossa”, de Sir R. Penrose; “Una temptativa de llegir els objectes i les instal·lacions de Joan Brossa”, de P. Bürger; “Caires d’una mateixa piràmide”, de M. L. Borràs; “Calidoscopi”, de J. G. Schroeder; “Com en la poesia xinesa…”, de P. Gimferrer; “A Brossa”, d’E. Chillida, i “El carnaval escampat o la poesia universal de Joan Brossa”, de M. Guerrero). En català, en espanyol, en alemany i en anglès (traduccions de J. Pérez Montaner, I. Balthasar, G. Muñoz, A. Ern, L. Gibson i V. Baidal. València: Ajuntament de l’Alfàs del Pi / Ed. Pedra de Toc. ISBN 8492133627.
  • (1997): Joan Brossa. Poemas visuales-poemas objeto-instalaciones. Textos: “Joan Brossa o aún la utopía”, de V. Combalia, i “El universo Brossa”, de P. Palomer. Biografia de P. Palomer. Oviedo: Caja de Asturias / Palacio Revillagigedo de Gijón, Centro Internacional de Arte. ISBN 8479251115.
  • (1997): Joan Brossa. Carmen Calvo. España en la XLVII Bienal de Venecia. Text: “La mirada perturbadora de Joan Brossa” de V. Combalia. Inclou el poema literari “Homenatge a Frègoli” en català, en espanyol i en italià (traduccions de C. Vitale i C. Maldonado, respect.). En espanyol i en anglès (traducció de G. Thompson). Madrid: Ministerio de Asuntos Exteriores / Sociedad Editorial Electa España, S.A. ISBN 848156155X.
  • (1997): Poesia visual. Joan Brossa. Textos: “Figura clau de la postguerra catalana…”, de J. M. Bonet; “Joan Brossa o la mirada del poeta”, de J. Salvador; “Joan Brossa. Poesia arran de terra”, de P. Parcerisas; “Entre la paraula i la imatge: els llibres d’artista de Joan Brossa”, de J. Pérez Montaner, i “Lectura visual de la poètica brossiana”, de P. Palomer). En català i en anglès (traducció de T. Belaire i E. Power). València: IVAM Centre Julio González. ISBN 8448415915.
  • (1998): Tot Brossa. Poesia visual, poemes objecte, instal·lació, cartells i llibres. Text: “Sense postissos ni ganyotes”, de J. Josa. Santa Coloma de Gramenet: Centre Cultural Can Sisteré.
  • (1998): Joan Brossa. Grafiken. Objekte. Installationen. Textos: “Wenn ich nicht schrieben könnte…”, de R. Block, B. Heinrich i W. Meyer, i “Mein Werk soll einen Teil dieser Welt in sich haben”, d’A. Vowinckel. Kassel: Documenta und Museum Fredericianum. ISBN 3927015105.
  • (1998): Joan Brossa, poeta visual. Text “Los objetos perturbadores de Joan Brossa”, de V. Combalia. En espanyol i en anglès (traducció de J. J. Ross). Barcelona: Instituto de Cooperación Iberoamericana / Museo de Arte de Monterrey, México. ISBN 8472327957.
  • (1999): Exposició Joan Brossa. Cartells 1975-1999. Textos: “Paraules de poeta” de M. Creus; “El cartell i la projecció social de la poesia de Joan Brossa”, d’I. Vallès, i “D’un cop de puny a l’ull a un cop de puny al nas”, d’E. Satué. En català i en espanyol (traducció d’Addenda). Barcelona: Fundació Caixa de Sabadell / Sa Nostra, Caixa de Balears. ISBN 8495166097.
  • (1999): Joan Brossa. Poesia i carnaval. Text, biografia i bibliografia de M. Guerrero. En català, en espanyol i en anglès (traduccions de J. C. Castaño i M. Chaib, respect.). Lleida: Museu d’Art Jaume Morera / Ajuntament de Lleida. ISBN 8492210370.
  • (1999): Brossa. Poemas visuales 1975-1997. Textos: “Joan Brossa. Desde el interior” de M. Marcos; “La trama constitutiva de Joan Brossa”, d’A. Puig; “Joan Brossa. PoesÌa a ras de tierra”, de P. Parcerisas; “El itinerario creativo de Joan Brossa: de la palabra a la imagen”, díI. Vallès, i “Entornos y paralelos… a propósito de la poesía de Joan Brossa”, d’A. Serrano. Zaragoza: Consorcio Cultural Goya-Fuendetodos, Diputación Provincial de Zaragoza. ISBN 848972153X.
  • (1999): Brossa. Poemas visuales. Inclou “Viaje por la sextina”, traducció a l’espanyol d’A. Sánchez Robayna. Málaga: Fundación Pablo Ruiz Picasso / Ayuntamiento.
  • (1999): Joan Brossa. Poetiska objekt. Text “Personen Joan Brossa”, de V. Combalia. Göteborg: Konstahallen.
  • (2001): Joan Brossa o la revolta poètica. Textos de nombrosos especialistes en l’obra de Joan Brossa, sota la direcció de M. Guerrero. Biografia de P. Palomer. Bibliografies de G. Bordons. Barcelona: Fundació Joan Brossa / Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya / Fundació Joan Miró. ISBN 8439353448. N’existeix una versió en espanyol (traduccions de N. Ferriol, M. Guerrero, C. Massip i X. Pla) amb el títol Joan Brossa o la revuelta poèticaISBN 8493195111 i una altra en anglès (traduccions de J. London, J. Martínez, J. McCullough i G. Thomson) titulada Joan Brossa or the Poetic RevoltISBN 849319512X.
  • (2001): Joan Brossa. Textos: “Joan Brossa: el surrealista ingénito”, de C. Catalán; “La trama constitutiva de Joan Brossa”, d’A. Puig; “Entornos y paralelos… en torno a la poesía de Joan Brossa”, d’A. Serrano, i “Joan Brossa. Poesía a ras de tierra”, de P. Parcerisas. En espanyol (traduccions d’A. Serrano). Pamplona: Caja Navarra.
  • (2001): reedició de Exposició Joan Brossa. Cartells 1975-1999. Barcelona: Fundació Joan Brossa.
  • (2002): Jocs i camins de Joan Brossa. Textos: “La paraula dita, la paraula pensada”, de J. M. Minguet Batllori; “El pas del temps”, de M. L. Borràs; “La mina”, de Perejaume; “Brossa o el autista burlón”, de M. Vázquez Montalbán; “Alè poètic”, de J. Bufill, i “La ironia comença quan no és rodona”, de L. Permanyer. Barcelona: Ajuntament de Cornellà de Llobregat / Fundació Joan Brossa. ISBN 8493195162.
  • (2002): Brossa i el seu temps. Textos: “Des de Joan Brossa…”, d’A. Vila Casas; “Brossa i el seu temps”, de M. L. Borràs, “Circa 1968: a l’entorn d’una idea de museu i de col·lecció”, de V. Todolí. En català, en espanyol i en anglès (traduccions d’E. Rosell i G. A. Thomson, respect.). Barcelona: Fundació Vila Casas-Espai Volart / Fundació Joan Brossa. ISBN 8493195170.
  • (2002): Em va fer Joan Brossa. Exposició literària sobre l’obra de Joan Brossa. Textos i biografia de G. Bordons. En català i en espanyol. Barcelona: Fundació Joan Brossa. ISBN 8493195189.
  • (2004): Jocs i camins de Joan Brossa. Reedició, ampliada i esmenada, de l’homònim catàleg de 2002. Textos: “Joan Brossa (amb accent mallorquí)”, de P. A. Serra Bauzà; “El poder de la metamorfosis”, de M.-C. Uberquoi; “La paraula dita, la paraula pensada”, de J. M. Minguet Batllori; “El pas del temps”, de M. L. Borràs; “La mina”, de Perejaume; “Brossa o el autista burlón”, de M. Vázquez Montalbán; “Alè poètic”, de J. Bufill, i “La ironia comença quan no és rodona”, de L. Permanyer. En català, en espanyol, en anglès i en alemany (traduccions de J. London, T. Fitzner i J. Glück, respect.) Barcelona: Fundació Joan Brossa. ISBN 8493308102.
  • (2004): Joan Brossa, constructor i home d’ofici. Textos: “Construir amb Joan Brossa”, d’A. Vila Casas; “Manobre”, de J. Junyent; “Ara fa uns sis anys…”, de M. Segarra; “Calaix Brossa”, d’I. Andrés Garralada; “Text embrossat”, de J. Mora, i “Cavallet per a una peça de Joan Brossa”, de J. Castells. En català i en espanyol (traducció d’I. Vinyas). Barcelona: Fundació Vila Casas / Fundació Joan Brossa. ISBN 8493195197.
  • (2005): Joan Brossa, poeta de la imatge. Text: “Joan Brossa, poeta de la imatge”, de M. L. Borràs. En català, en espanyol i en anglès (traduccions de M. Caballer i de B. Molinet, respect.). Barcelona: Diputació de Barcelona, Oficina de Difusió Artística. ISBN 8498030404.
  • (2005): Joan Brossa desde Barcelona al Nuevo Mundo. Textos: “Un encuentro poético entre dos mundos”, de G. Bordons i S. González Valenzuela; “Joan Brossa: para un mapa”, de J. M. Bonet; “Joan Brossa, escoba y agua de lluvia”, de J. Bandeira; “Prólogo a Em va fer Joan Brossa”, de J. Cabral de Melo Neto; “Metonimia del azar”, de P. Oyarzún; “Entre la poesía y el objeto”, d’A. Montejo Navas, i “Conocí a Joan Brossa…”, de F. Krahn. Biografia i bibliografies de G. Bordons. En espanyol i en anglès (traduccions de J. Wark i Discobole). Barcelona: Fundació Joan Brossa / Institut Ramon Llull. ISBN 8493308110. També n’existeix una versió en portuguès (traduccions de N. Paiva) i en anglès amb el tÌtol Joan Brossa desde Barcelona ao Novo MundoISBN 8493308129.
  • (2005): Joan Brossa y la magia. Textos: “Cauta aproximación al Joan Brossa ilusionista”, de J. Jané; “Brossa y la pasión por el ilusionismo”, de Hausson (J. Julve); “Assombrossa”, de Magomigue (M. Puga), i “Introducción a la biografía mágica de Joan Brossa”, d’E. Alcina Saltor. Inclou Gran sessió de màgia en dues parts, peça de poesia escènica escrita per al màgic Hausson. En català i en espanyol (traduccions d’E. Alcina Saltor i de C. Vitale). Barcelona: Fundació Joan Brossa / Fundación Rodríguez-Acosta. ISBN 8493308137.
  • (2007): Joan Brossa en las alturas y sin red. Textos: “Joan Brossa: para un mapa”, de J. M. Bonet, i “Alcance y registros de la poética de Joan Brossa” de G. Bordons. Biografia i bibliografies de G. Bordons. En espanyol i en anglès (traducció de Dixon Servicios Lingüísticos i Ainhoa González Garay). Toledo: Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha. ISBN 9788477884798.
  • (2008): Joan Brossa. La realidad y sus metáforas. Textos: “Joan Brossa. La realidad y sus metáforas”, de M. Creus, i “Del soneto al poema transitable: la poesía de Joan Brossa”, d’A. Sánchez Robayna. Síntesi biogràfica de P. Palomer. Barcelona: Ayuntamiento de San Cristóbal de La Laguna / Fundació Joan Brossa. ISBN 9788488919922.
  • (2008): Bverso Brossa. Joan Brossa, de la poesía al objeto. Textos: “El universo heterodoxo de Joan Brossa: las seis manos del destino”, de G. Bordons; “Joan Brossa: Letra –> Objeto”, de K. P. Dencker; “Brossa y la lengua”, de J. London, i “Joan Brossa, entre literatura y objeto”, de M. Gutschi. Conté un florilegi temàtic de l’obra literària del poeta en català i en espanyol (diversos traductors). Cronologia i bibliografies de G. Bordons. Madrid: Instituto Cervantes. ISBN 9788488252418. Acompanyat de sengles separates que contenen els textos, titulades respectivament Bverso Brossa. Joan Brossa, von der Poesie zum Objekt, en alemany (traduccions de C. Eisner -obres de Joan Brossa i estudis- i de S. Steiner -pròlegs, cronologia i bibliografies); Bverso Brossa. Joan Brossa, od poezie k objektu, en txec (traduccions de B. Hedbávna -obres de Joan Brossa- i de L. Dostálová, S. Holisová i D. Sasková -pròlegs, estudis, cronologia i bibliografies), i Bverso Brossa. Wszechswiat Brossy, en polonès (amb tots els textos llevat de la cronologia i de les bibliografies; traducció de M. Kurek).
  • (2013): Joan Brossa: escolteu aquest silenci. Introducció i biografia de G. Bordons. Amb un florilegi temàtic d’obra literària i visual del poeta. En català, en espanyol i en anglès (diversos traductors). Barcelona: Fundació Joan Brossa / La Seca-Espai Brossa. ISBN 9788493308193.